Stories
All stories by HestaSaga.
The Santa Clauses leave, the elves and fairies arrive
Nachdem die 13 Brüder in der Weihnachtszeit ausgiebig ihren Spass bei den Menschen gehabt haben, kommt für sie nach Weihnachten nun die Zeit, wieder in
24th DECEMBER Kertasníkir – Candle Scrounger
Allen unseren Lesern wünschen wir ein frohes Weihnachtsfest und ein gesundes neues Jahr mit vielen gemeinsamen Leseabenteuern auf HestaSaga! Endlich ist der Heilige Abend da
23 DECEMBER Ketkrókur – club thief
Der kugelrunde Ketkrókur ist der vorletzte der isländischen Weihnachtsmänner und ziemlich verpeilt. Er tritt die Reise ins Flachland immer als letzter an, da er erst
22nd DECEMBER Gáttaþefur – Door slot sniffer
Das erste, was einem bei Gáttaþefur ins Auge fällt, ist seine lange Nase, mit der er hervorragend riechen kann. Gáttaþefur verlässt die Berge als elfter
21st DECEMBER Gluggagæir – Window Gawker
Dem neugierigen Gluggagæir entgeht nichts und er weiß bestens über alle Familienmitglieder der Höfe Bescheid, die er Jahr für Jahr heimsucht. Nun, da die meisten
20th DECEMBER Bjúgnakrækir – Sausage Thief
Der behäbige, gemütliche Bjúgnakrækir nimmt alles locker und lässt sich nicht stressen, auch nicht, wenn Weihnachten vor der Tür steht. Er verlässt die Berge als
19th DECEMBER Skyrgámur – Curd-Greed
Der sportliche, freundliche Skyrgámur verlässt die Berge als achter, genau vier Tage nach seinem Bruder Stúfur. Unter allen seinen Brüdern hat er das engste Verhältnis zu
18th DECEMBER Hurðaskellir – Door Slammer
Der unruhige, heute würde man wohl sagen „hyperaktive“ Hurðaskellir beginnt als Siebter die Reise ins Tal. Er kann es kaum erwarten unten anzukommen und nimmt deshalb
17th DECEMBER Askasleikir – Bowl Licker
Als sechster hetzt Askasleikir in rasantem Tempo den Berg hinunter. Er hat es sehr eilig, da er unbedingt vor seinem Bruder Pottaskefill die Küchen der Familien plündern
16th DECEMBER Pottaskefill – Pot Scraper
Als fünfter macht sich der gemütliche Pottaskefill auf den Weg. Er wackelt in ruhigem Tempo den Berg hinunter und hat es zunächst überhaupt nicht eilig, denn er
15th DECEMBER Þvörusleikir – Cooking spoon licker
Der vierte an der Reihe ist der lange, schlanke, Þvörusleikir. Da er nicht viel Ausdauer hat und beim Gehen schnell ermüdet, nimmt er immer einen
13th DECEMBER Giljagaur – The Villain of Foam
Unlike his brother Stekkjastaur, the slender, nimble Giljagaur takes every impassability on his travels with ease and makes swift progress. This year, he reaches the
12th DECEMBER Stekkjastaur – Sheep fright
It is astonishing that Stekkjastaur is the first to come to the people, because he is already quite old and accordingly awkward and clumsy. Especially
Grýla, Leppalúði and their sons, or the 13 Santa Clauses
Auf Island gibt es gleich 13 Weihnachtsmänner, doch wer denkt, dort ist alles 13 Mal besser, der irrt!
Mósi, my life-saver
With his report, an Icelandic farmer from the beginning of the 20th century memorialises his horse in gratitude.